Page 3 of 4

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 27th June 2011, 17:16
by Visitor
Lazo

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 27th June 2011, 17:34
by Official
Looter

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 27th June 2011, 17:51
by Semantics
embezzlingEngineer

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 01:19
by msana wanzili
useless

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 01:24
by Ed
FrighteninglyMorallyCompromised

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 15:58
by FTJ
Everything

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 17:53
by Guest
lesa-ni-ma-lyotola (in English, kleptomniac)... lol

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 17:57
by Shuwa
artist (con)

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 17:58
by Guest
Airborne wrote :
> I was even shocked to hear that the man had some rev by his side all along.
> What is becoming of us in the churches?
>
> I believe God cannot be corrupted like our men of God where. Infact the
> mula remained on earth. Imagine, all that the man did and Regime spent less
> than an iota of energy to acquire it. Can someone hook me up with her?

I can assure you, mate, that she had to count the ceiling and floor tiles when and how he wanted. Zamahala zinata. Front door, back door, kitchen floor, garden, kumweshi, kaufela, wherever, whenever... 'Back it on up...'

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 18:01
by Guest
And you know what they say about 1.5's, te? They want to assert their presence, kaili they think they are short and cannot be easily seen so, muchifukushi, ni vuka-vuka like there's no tomorrow.

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 18:15
by Shuwa
I know the man is dead and respect for the dead and all, but man, the dude had a libido that was out of control. Imagine stealing another man's wife when you know you are in the public spot light. Some guys at least steal wives in obscurity, away from public scrutiny,, not so openly! gees.

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 21:20
by JM
conniving

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 21:26
by Yama
duplicitous

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 21:36
by Matope
Ambidextrous.

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 28th June 2011, 22:52
by Female
Matope, I agree with you all the way . . . ambidextrous- ability to use both hands with great ease. Yes one hand held the Bible and the other . . .

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 29th June 2011, 01:01
by Guest
Female wrote :
> Matope, I agree with you all the way . . . ambidextrous- ability to use
> both hands with great ease. Yes one hand held the Bible and the other . . .

Female,

NAIL ON THE HEAD!! And props to whoever thought of that one, all encompassing adjective; ambidextrous. I am so proud to be Zambian right now.

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 29th June 2011, 01:55
by GN
Guest wrote :
> lesa-ni-ma-lyotola (in English, kleptomniac)... lol

Can I take this translation to the bank or is this just a joke? i don't want to use it and then peoples laugh at me.

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 29th June 2011, 02:02
by Matope
Guest,
that was Matope who posted the word. Although being typical Zambian, I had to look up the correct spelling in the dictionary. Otherwise I would write it phonetically;)

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 29th June 2011, 11:06
by Guest
GN wrote :
> Guest wrote :
> > lesa-ni-ma-lyotola (in English, kleptomniac)... lol
>
> Can I take this translation to the bank or is this just a joke? i don't want to use
> it and then peoples laugh at me.

GN
The correct spelling is kleptomaniac. Missed out the 'a'. You can take it to the bank now...

Re: IN ONE WORD...What did FTJ mean to you?

PostPosted: 30th June 2011, 08:43
by Guest
GN

'Lesa ni malyotola' loosely translates into 'God is a vindicator'. The kleptomaniac translation was intended to be sarcasm. A thief, or kleptomaniac, in Bemba is 'Kabolala', or 'Kabwalala', not quiet sure.